Poe's Villanelle (Franken-verse, Failed amphigouri) by Paganini JonesPoe's Villanelle (Failed amphogouri)
Up rose the maiden from her shrine of flowers,
Leaping higher, higher, higher.
Thence sprang I- as the eagle from his tower.
By buried centuries of pomp and power,
appealing to the mercy of the fire,
Up rose the maiden from her shrine of flowers.
All wreathed with fairy fruits and flowers
The wild- the terrible conspire.
Thence sprang I- as the eagle from his tower
There shrines and palaces and towers.
Mid dreams of an unholy night,
Up rose the maiden from her shrine of flowers
From my remembrance shall not pass some power
For passion must, with youth, expire.
Thence sprang I- as the eagle from his tower
The dwindled hills begirt with bowers!
(It is but agony of desire.)
Up rose the maiden from her shrine of flowers;
Thence sprang I- as the eagle from his tower
02/16/2005 Author's Note: Sadly, try as I might the poem insisted on making some sort of sense so it doesn't work as an amphigouri.
The lines of this Franken-verse come from Edgar Allan Poe's poetry. All I did was select by rhyme and theme... I particularly wanted to include line seven for the delicious image it gives! Oh - and the punctuation is mine, not Poe's.
Posted on 02/16/2005 Copyright © 2025 Paganini Jones
Member Comments on this Poem |
Posted by Chris Sorrenti on 02/21/05 at 03:58 AM Really enjoyed the combination of archaic style and lyrical repetition. Can certainly see the Poe influence. I'm not familiar with the term: amphigouri. |
Posted by Philip F De Pinto on 07/06/05 at 08:23 PM if Poe would have a peek at this, would tell Pags, Nevermore quit writing in this style which suits you to a tea and scone. |
Posted by Quentin S Clingerman on 05/16/07 at 01:15 AM Quite commendable! I think Poe might approve! I too am not familiar with the term amphigouri. Sounds like an Italian dish of some sort! LOL!!! |
|