Home   Home

making a mudpie

by Charlie Morgan

faster water propels me through it;
ceiling-high depths--three sided;

racing with themselves, me a witness.

i stand on the sidelines, anymore,
yearning for the never-had desire
to foist a side for me; i float.

i am the man in England, one who
has two outhouses. a landed man.

being pitched, foamy with others' hurts;
a daughter fooled by the another, yet gifted
by a carbon unit of 4, i await to awaken.

life could be no more dire; life is a hurricane;
as we bend to smell God's rose, the attar of love.
i sit in silence, my hearing-aids in. i think.

do the others know, that it's all about me?

08/13/2010

Posted on 08/13/2010
Copyright © 2026 Charlie Morgan

Member Comments on this Poem
Posted by Gabriel Ricard on 08/13/10 at 01:13 PM

I love those last four lines, the set-up to the last line in particular. Awesome write.

Posted by Clara Mae Gregory on 08/13/10 at 01:45 PM

making a mudpie is very appealing...the title itself reminded me of when i was little and made little statuettes of praying marys out of rolled mud logs...i don't know why...i wasn't even catholic...hmm, but anyway, is it all about you? or me? or any of us? i love the expressions you've chosen for this piece,Charlie-provokes the challenges of life and centering back on how it is percieved-never can be through another's eyes, only our own...like it or not....oh, is attar a word or a typo?i am about to look it up for my mind wants to read it as "altar of love" and I am not familiar with this word "attar".I learn something new everyday and I am thankful. Take care, friend.

Posted by Clara Mae Gregory on 08/13/10 at 02:00 PM

ah, yes...i found the word and here it is(and it is perfect in this use in your poem): attar , otto or ottar (ˈætə, ˈɒtəʊ, ˈɒtə) — n an essential oil from flowers, esp the damask rose, used pure or as a base for perfume: attar of roses [C18: from Persian `atir perfumed, from `itr perfume, from Arabic] otto , otto or ottar — n [C18: from Persian `atir perfumed, from `itr perfume, from Arabic] ottar , otto or ottar — n [C18: from Persian `atir perfumed, from `itr perfume, from Arabic]

Posted by George Hoerner on 08/13/10 at 02:52 PM

Someone once said, "a rose is a rose is a rose". But in your hands it is so much more.

Posted by Kristina Woodhill on 08/15/10 at 10:09 PM

You've taken me to ground level where I can wallow, or slip and slide, or create something out of the elements given me on any particular day. It is messy down here, but that's OK. Thanks for this.

Posted by Joan Serratelli on 08/17/10 at 11:13 PM

I loved this write. There's just so much here- thank you!

Return to the Previous Page
 

pathetic.org Version 7.3.2 May 2004 Terms and Conditions of Use 0 member(s) and 2 visitor(s) online
All works Copyright © 2026 their respective authors. Page Generated In 0 Second(s)