Home

我死了以后 Chinese - After I Have Died

by Scott Utley




烂花古代历史上的网页我的,
是我们的爱情故事;法令。
据此写了,
到我的简单生活的记忆,
转瞬即逝的史诗,
我们的工会相当精美描述。
精神我惊呆了深入的灵魂。
难道我永远感到迷惑吗,
今天晚上,
悍然立交桥confetti''d
好莱坞高速公路上,
我看到了你的心成立后的首字母骨折。
当我的灵魂崇拜在流血的沉默,
我不知道,
难道这就是爱的十字架上?是这怎么玛丽觉得在花园?没有一
个答案题写的后果,
因为什么,
我会记得我已经死了很久以后,
将是你的内存的脸,
不可磨灭。



After I Have Died

by Scott Utley



Burnt onto the pages of my ancient history,


is the story of our love; a spiritual decree.


Penned onto the memory of my simple, fleeting life,


is the epic of our union, quite beautifully described.


I am stunned by the depth of your soul.


Shall I be forever mystified?


And this evening, brazenly confetti'’d on a Hollywood freeway overpass,


I saw your initials set upon a fractured heart.


While my soul bleeds adoration in silence,


I wonder, is this love’s crucifixion?


Is this how Mary felt in the garden?


No answer is of consequence,


for what I will remember long after I have died,


will be the memory of your face,


indelibly inscribed.

11/11/2010

Posted on 11/11/2010
Copyright © 2024 Scott Utley

Return to the Previous Page
 

pathetic.org Version 7.3.2 May 2004 Terms and Conditions of Use 0 member(s) and 2 visitor(s) online
All works Copyright © 2024 their respective authors. Page Generated In 0 Second(s)