Twelve by Leonard M HawkesMidnight,
And I answered you in German—
English, Dutch
Both somehow lost
To spontaneity:
“En warum bist du den hier?
Warum bist du nicht mit die andren
In die Kamp?”
Traddling along
In the warmth of that darkness—
Stranger, with an old man--
Escapee from home--
Sensing the intensity
Of an international feast.
I would never have let you come--
Yet, left you there alone at the gate.
08/30/2010 Author's Note: Experience at NICES 2006.
Posted on 08/31/2010 Copyright © 2024 Leonard M Hawkes
Member Comments on this Poem |
Posted by Charlie Morgan on 08/31/10 at 11:00 AM ...a rich set of sentences; you twist the words just right, brought me to the forefront, beinq a dad & papaw. this pome flowed with pathos. |
|