Home

When I Was Clay

by Ken Harnisch

Ambrosia, those lips
I am sure

The memory is fading
But not the woman
She ages finely
And matures like
Champagne

I take my measure of
Accomplishment
At her success
For steering a restless
Mind to find
Its own
Creative way

I wish someone like her
Had come along
Then
When it still meant something

When I was clay, wet and formless,
Awaiting, eagerly, the sculptor’s hand

Being a sculptor myself in the end;
Self-taught, but unable
To decipher my own words now
Or read them without a translator

06/17/2009

Posted on 06/17/2009
Copyright © 2025 Ken Harnisch

Member Comments on this Poem
Posted by Alison McKenzie on 06/17/09 at 04:50 PM

Oh, I really like the translation of this, Ken! The idea of having been clay, and the unspoken idea that,as we age, we loose some of that pliability.

Return to the Previous Page
 

pathetic.org Version 7.3.2 May 2004 Terms and Conditions of Use 0 member(s) and 2 visitor(s) online
All works Copyright © 2025 their respective authors. Page Generated In 0 Second(s)